Navigator
Search

Answers for Sindarin Practice Exercises

Answers for Sindarin Practice Exercises

PostAuthor: Lúthien » Thu Oct 28, 2010 1:21 pm

ANSWERS - 1 - THE DEFINITE AND INDEFINITE ARTICLE (§1.2.1 p.16)

Using the word list or dictionary, translate the following english phrases into Sindarin -
a man; the son; the hill ; a tree ; the Sun ; the Telerin elf ; the gate ; a debate ; the holly-tree ; (braided) hair
adan (a human) or benn (a male); ion ; amon ; i Anor ; i teler ; i annon ; i athrabeth ; i ereg or eregdos; finnel

- and translate these into either English or your native tongue:
in erain; in ion; sell; i aew; naug ; in edain ; in aew ; i aran ; galadh ; calad
the kings; the sons; the bird ; a dwarf ; the men or the humans ; the birds ; the king ; a tree ; (a) light

Note that for Sindarin words that are the same singular and plural (i.e. aew, ion) the definite article can tell you whether it is intended as singular or plural.
User avatar
Lúthien
 
Posts: 239
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:10 pm
Gender: Female

ANSWERS 2 - GENITIVE (§1.2.2)

PostAuthor: Huanarmo » Wed Nov 10, 2010 3:04 am

Part I

1. daughter of a king - sell aran
2. daughter of the king - sell i aran or sell en aran
3. daughter of kings - sell erain
4. daughters of the kings - sill in erain or sill enan erain
5. window of twilight - henneth uial
6. tower of the spider - barad i ungol or barad en ungol
7. sword of the Elf - magol i edhel or magol en edhel
8. swords of the Elves - meigol in edhil or meigol enan edhil

Part II

1. aran edhil - king of Elves
2. aran in edhil - king of the Elves
3. glam in yrch - clamour/din of the orcs
4. aras enan erain - deer of (the) kings.
5. haudh en elleth - grave-mound of the Elf-maid
6. ylf miruvor - a cup of miruvor (miruvor is "the cordial of Imladris", "a warm and fragrant liquor" - LotR 2:III)
7. gîl glaw - (a) star of radiance
8. rîs i aduial - queen of the evening twilight
User avatar
Huanarmo
 
Posts: 135
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:27 pm
Location: Melbourne, Australia
Gender: Male

ANSWERS 3 - PERSONAL PRONOUNS (§1.2.3)

PostAuthor: Eryniel » Tue Dec 21, 2010 2:18 am

Part I

1) he is a Dúnadan - ho Dúnadan
2) are they orcs? - hai yrch?
3) it is golden - ha mallen
4) they are half-Elven (female) - hi peredhil
5) I am old (empathic) - im iaur
6) it is a white flower - ha elloth nimp
7) she is an Elf-maiden - he elleth
8) are you the daughters of the king? (formal) - le sellath en aran?

Part II

1) ho aras - he is a deer
2) ha gwend iaur - it is old friendship
3) e ethir - he is a spy (empathic)
4) ci noeg - you are a dwarf
5) hy Haradrim? - are they Southlanders? (male)
6) le noen? - are you wise?
7) mí edain en aran - we are the king's men
8) hai edhil Imladris - they are Elves of Imladris
User avatar
Eryniel
 
Posts: 220
Joined: Mon Jan 11, 2010 5:08 pm
Location: Nenhad - Tol Harndor
Gender: Female

ANSWERS 4: SOFT MUTATION (LENITION) - (§3.2)

PostAuthor: Huanarmo » Mon Feb 14, 2011 6:30 am

Part 1

1. the tower - i varad
2. the cloak - i goll (< coll)
3. the oak - i dhoron (< dôr)
4. the maiden - i 'wend (< gwend)
5. the Dwarf - i chadhod (< hadhod) or i naug, i nogoth ('n' does not lenite)
6. the sword - i vagol (< magol)
7. the Hobbit - i berian (< perian)
8. the wilderness - i throvan (< rhovan)
9. the river - i hirion (< sirion)
10. the wood/forest - i dawar (< tawar)

Part 2

1. i venn - the man/husband (< benn)
2. i goth - the enemy (< coth)
3. i dhraug - the wolf (< draug)
4. i 'lîr - the song, poem (< glîr)
5. i chiril - the lady (< hiril)
6. i vereth - the feast/festival (< mereth)
7. i barth - the field (< parth)
8. i thrach - the curse (< rhach)
9. i hiniath - the news/tidings (< siniath)
10. i dinnu - the dusk/twilight (< tinnu)
User avatar
Huanarmo
 
Posts: 135
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:27 pm
Location: Melbourne, Australia
Gender: Male

ANSWERS 5: A-VERBS - (§2)

PostAuthor: Eryniel » Sun Mar 06, 2011 1:15 pm

Part 1

1. you fight orcs (singular) - maethog yrch
2. they enter - minnar
3. we (exclusive) wander - reniam
4. it shines - síla
5. the sun fades - (I) anor thinna.
6. night approaches - daw anglenna
7. Aragorn and Legolas stay - Aragorn a Legolas darthar
8. I listen - laston
9. you want the jewel (plural) - aníralir i vír
10. a river flows impetuous - sîr siria 'orn

Part 2

1. groga i dhúath - he / she / it fears the shadow
2. cuianc - we (inclusive) live
3. eglerion Arwen - I praise Arwen
4. maetham naugrim verin - we (exclusive) fight bold dwarves
5. awarthog i aran - you forsake the king. (singular)
6. groganc i goth veleg - we fear the great / mighty enemy. (inclusive)
7. berion i 'obel- I protect the village / town / city
8. taur gala orchal - a forest grows tall
9. northalir i roch - you (ye) ride the horse (plural & formal / courteous)
10. giliath sílar míriel - all the stars shine sparkling like a jewel (plural)
User avatar
Eryniel
 
Posts: 220
Joined: Mon Jan 11, 2010 5:08 pm
Location: Nenhad - Tol Harndor
Gender: Female

ANSWERS 6: INFINITIVE/IMPERATIVE/GERUND OF A-VERBS - (§2)

PostAuthor: Lúthien » Mon Jun 13, 2011 2:18 pm

Part I

1) I hear the birds sing – laston aew linno
2) I would like to sing – aníron linnad
3) dim the light – gwathro galad
4) I look at the moon rising – tírion orthad Ithil
5) he shall enter Rivendell – ho minno Imladris ( ;) Aran)
6) we (exclusive) hear a jewel-smith hammer – lastam vírdain dammo
7) the king wants the troop to fight – aran aníra maethad gwaith
8) flame light, Flee darkness – lacho calad, drego morn
9) doth thou wanteth to enter? Or: Do you (formal) want to enter? - aníral minnad
10) we (inclusive) want to sing - aníranc linnad

Part II

1) dartho mí - we shall wait
2) anírar beriad - they want to protect
3) tírianc ungol - we (inclusive) gaze at a spider
4) tírion aran maetho - I gaze at the king fight
5) delio adan - conceal the human
6) goston dannad – I fear to fall
7) lastal i linnad? - doeth thou heareth the singing? Or: Do you(formal) hear the singing?
8) athrado edhil i dhuin - the Elves shall cross the river
9) drego gaurhoth – flee the group of werewolves
10) ho hartha leithiad mellon - he hopes to release a friend
User avatar
Lúthien
 
Posts: 239
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:10 pm
Gender: Female

ANSWERS 7: SOFT MUTATION / LENITION (§3)

PostAuthor: Lúthien » Thu Jun 23, 2011 1:00 pm

Part I

1) the lord enters - I chîr minna
2) a silver beech-tree - brethil gelebren
3) round a window - corn chenneth
4) he walks fast - pada lagor
5) silently she knocks - tîn damma
6) we (inclusive) watch a friend - tírianc vellon
7) Legolas waits long - Legolas dhartha anann
8) summerfeast - laervereth

Part II

1) i galad penna - the light falls.
2) gwend velui - a sweet maiden
3) ring hûl - a cold wind
4) cuio vae - live well
5) maed vaetha - skilled he fights
6) leutha vasgorn - he picks up a loaf of bread
7) gaul dhamma - Aule hammers
8) calendill - greenhorn
User avatar
Lúthien
 
Posts: 239
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:10 pm
Gender: Female

ANSWERS 8: SOFT MUTATION / LENITION 2 (§3+8.2.1)

PostAuthor: Lúthien » Thu Jun 30, 2011 1:20 pm

Part I

1) you (singular, informal) sing after Arwen - ablinnog Arwen
2) Galadriel stops after Celeborn - Galadriel dartha adel Geleborn
3) he walks up a gorge - ambada gîl
4) debate - athrabeth
5) according to Elrond's tale - be drenarn en Elrond
6) a light shines down - calad dadhíla
7) battle beneath a cloud - dagor di fân
8) we fight with Gondor - govaethar Gondor
9) they look towards a building - tíriar na gar
10) a bed under a high roof - haust nu delu
11) without bread - pen vass
12) we (inclusive) walk through a gate - padanc trî annon
13) not good - úvaer

Part II

1) avo abvinno Aragorn - don't enter after Aragorn
2) padam adel Lorfindel - we walk behind Glorfindel
3) naur amlacha - fire flames up
4) athnallon chûb - I call across a harbour
5) be hiniath e-Legolas - according to news of Legolas
6) ho dadguia orod - he lives down a mountain
7) padon di 'iliath - I walk under stars
8) gwarevion Gandalf - I wander with Gandalf
9) im na hîr - I am at a river
10) dartham nu vindon - we (exclusive) wait under an isolated hill
11) pen bost - without rest
12) avlavro - don't babble

The items coloured green are under discussion (see http://parendili.org/teithad/viewtopic.php?f=8&t=118&start=30) and could come out (slightly) different, depending on the outcome of the discussion.
User avatar
Lúthien
 
Posts: 239
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:10 pm
Gender: Female

ANSWERS 9: PLURALS (§4.2.1)

PostAuthor: Lúthien » Sun Jul 17, 2011 11:09 am

Part I ~ Translate into Sindarin:

1) days - eraid
2) knots - nerdh
3) outer fences – ephil
4) letters - tîw
5) snowdrops – nínim
6) ents – enyd
7) doves – cygy
8) physical hearts – huin
9) downs – tyrn
10) snakes – lŷg
11) sailors – círyn
12) needs – boer
13) mortal maids – fíril
14) meats – aes
15) debates - ethrebaith

Part II ~ Translate the following from Sindarin into English or your mother tongue.

1) ethraid – fords
2) erenerth – kingdoms
3) berith – queens, spouses
4) elin – stars
5) gildin – silver sparks
6) ethrynn – underground strongholds
7) ylynn – monsters
8) suil – winds
9) cyll - bearers
10) rŷn – hounds of chase
11) fíryn – mortal men
12) groe – bears
13) eirin - daisies
14) aeg – points
15) gethryd - caves
User avatar
Lúthien
 
Posts: 239
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:10 pm
Gender: Female

ANSWERS 10: NASAL MUTATION (§4.2.2)

PostAuthor: Lúthien » Thu Jul 21, 2011 12:16 pm

Part I ~ Translate into Sindarin:

1) the Hobbits - i Pheriain
2) the fields - i pherth
3) the wooden platforms (as in the trees in Lothlorien) - i thelain
4) the days (period of daylight) - i chelain
5) the angles / corners - i mennais
6) the falls (not the season) - i maint
7) the hammers - in dring
8) the stars - i ngil
9) the (sea)gulls - in gwael
10) the brothers - i chenair
11) the faintnesses - i 'wîn
12) the errors - i mistaid
13) the Valar - idh Rodyn
14) the sicknesses - i tlhîw

Part II ~ Translate the following from Sindarin into English or your mother tongue.

1) i thling - the spider's webs
2) i feryth - the hunters
3) idh rîw - the edges (or borders)
4) i 'waind - the sponges (funguses)
5) i chennith - the windows
6) in graiw - the bears
7) i ngelaidh - the trees
8) in Drúedain - the Wild Men
9) i naiw - the night-times
10) i brethil - the beech trees
11) i chellyn - the heroes
12) i thîw - the letters
13) i phaind - the courtyards
14) i mellyrn - the Mallorn trees
User avatar
Lúthien
 
Posts: 239
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:10 pm
Gender: Female

Next

Return to Sindarin linguistics

Who is online

Registered users: No registered users

cron