Navigator
Search

Let's haiku

Haiku poems and other specific forms

Let's haiku

PostAuthor: órerámar » Fri Aug 30, 2013 8:45 am

After this exceptionally long winter, when I went over the Grimsel Pass at the end of June, there was still lots of snow and the ice in the mountain pools only started to break up:

Ringwe tuilesse -
natse nenye tieron
tulca helcesse


Mountain pool in spring
a net of watery ways
on strong ice


Rilya ringwesse
i lilótie naltar
Fanyamarello


On (the) glittering mountain pool
the manyflowered reflections
from Cloudland
órerámar
 
Posts: 229
Joined: Thu Jan 07, 2010 9:51 pm
Gender: Female

Re: Let's haiku

PostAuthor: Aran » Mon Sep 02, 2013 10:25 pm

This reminds me of a song where autumn puddles are called 'weeping sky beneath one's feet'.. In any case, after the Omentielva I felt the urge to clean up my haikus and update my website. On the theme of ice I have:

Aiwi vilyasse
Hya terene helkenna:
En úrahtime


'Birds in the sky
Or on thin ice:
Still unreachable'

Written last year, when I saw some birds being fed by the local inhabitants, perching on paper-thin ice on the Elbe which could hardly support more than a light bird and a few breadcrumbs.
Aran
 
Posts: 62
Joined: Sat Jan 09, 2010 7:25 pm
Gender: Male

Re: Let's haiku

PostAuthor: Lúthien » Tue Sep 03, 2013 6:59 am

Wow, these are both wonderful!

I was wondering whether you had read out the haiku's on the Omentielva, or only read them?
I'm asking because it would also be great if we could listen to the poems. At least, I find that wonderful, though I understand that maybe it's too much bother to record it, upload it, etcetera.
It's just a thought.

I might also try to write some more haiku's: I find the form very stimulating (both restrictive in meter, and short).
Would it maybe be better therefore if we move this topic to a general forum (not in the Quenya forum, I mean)?

@Aran: do you live near the Elbe? My friend and I cycled along the Elbe to Prague two years ago, so I may have passed the place you describe :)
User avatar
Lúthien
 
Posts: 239
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:10 pm
Gender: Female

Re: Let's haiku

PostAuthor: órerámar » Tue Sep 03, 2013 7:36 am

Aran wrote:Aiwi vilyasse
Hya terene helkenna:
En úrahtime



This is beautiful - the "still unreacheable" gives my imagination wings. On your site, I particularly love the "Picture on glass".
Last edited by órerámar on Tue Sep 03, 2013 7:50 am, edited 1 time in total.
órerámar
 
Posts: 229
Joined: Thu Jan 07, 2010 9:51 pm
Gender: Female

Re: Let's haiku

PostAuthor: órerámar » Tue Sep 03, 2013 7:49 am

Lúthien wrote:
I was wondering whether you had read out the haiku's on the Omentielva, or only read them?
I'm asking because it would also be great if we could listen to the poems. At least, I find that wonderful, though I understand that maybe it's too much bother to record it, upload it, etcetera.


Everybody got to read them during the voting session, although not everone was allowed to vote. Then, we read the winners out of course during the Elvish Poets Circle, but not the rest. This was a contest and in contests you never get to know the poems that have not reached some kind of distinction, therefore it is not possible to record them. In addition, this would represent a copyright problem. Those texts were sent for a certain purpose and recording them was not mentioned in the conditions.

Would it maybe be better therefore if we move this topic to a general forum (not in the Quenya forum, I mean)?


This is an excellent idea.
órerámar
 
Posts: 229
Joined: Thu Jan 07, 2010 9:51 pm
Gender: Female

Re: Let's haiku

PostAuthor: Lúthien » Tue Sep 03, 2013 8:04 am

Oh, I'm sorry: I wasn't clear (I guess that comes from posting messages before coffee :) )

I meant recording the poems published in here only, by the authors themselves.

(I think I jumped there from imagining them being read out at the Omentielva)
User avatar
Lúthien
 
Posts: 239
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:10 pm
Gender: Female

Re: Let's haiku

PostAuthor: Lúthien » Tue Sep 03, 2013 9:19 am

órerámar wrote:
Lúthien wrote:Would it maybe be better therefore if we move this topic to a general forum (not in the Quenya forum, I mean)?

This is an excellent idea.


done.
User avatar
Lúthien
 
Posts: 239
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:10 pm
Gender: Female

Re: Let's haiku

PostAuthor: Aran » Tue Sep 03, 2013 9:58 am

@Aran: do you live near the Elbe? My friend and I cycled along the Elbe to Prague two years ago, so I may have passed the place you describe

Did you start at Hamburg? That would be quite a journey!

I was wondering whether you had read out the haiku's on the Omentielva, or only read them?

Btw, regarding the poetry session (not the haiku contest) for the next Omentielva: I would appreciate printouts in addition, as I find it very difficult to follow a language which you're not accustomed to hearing or speaking. If it's too much for one person to carry, it could be split between people or fall to the local organizer.

I'm asking because it would also be great if we could listen to the poems. At least, I find that wonderful, though I understand that maybe it's too much bother to record it, upload it, etcetera.
It's just a thought.

I have some recordings of poems in the earlier stages of Tolkien's languages, as I was curious how they sounded like. My plan was to eventually make a pronunciation corner with recordings of both Tolkien's and my own poems, but well.. It's still somewhere down below on the 'to do' list.
Aran
 
Posts: 62
Joined: Sat Jan 09, 2010 7:25 pm
Gender: Male

Re: Let's haiku

PostAuthor: Lúthien » Tue Sep 03, 2013 12:06 pm

Aran wrote:Did you start at Hamburg? That would be quite a journey!

In Cuxhaven, actually. The whole trip was about 1100 km, but that's not too much if you have 2.5 weeks. And especially not on that trip, because a lot of it was on beautiful brand-new paths on top of Elbe river dykes, with a stiff north-western breeze in the back. This year we had a lot less of those, unfortunately.

Aran wrote:Btw, regarding the poetry session (not the haiku contest) for the next Omentielva: I would appreciate printouts in addition, as I find it very difficult to follow a language which you're not accustomed to hearing or speaking. If it's too much for one person to carry, it could be split between people or fall to the local organizer.

I remember that we did do that for the Omentielva Nelya four years ago.
It's maybe that people did not think about it, and did not have a printer / copier available on the premises?

Aran wrote:I have some recordings of poems in the earlier stages of Tolkien's languages, as I was curious how they sounded like. My plan was to eventually make a pronunciation corner with recordings of both Tolkien's and my own poems, but well.. It's still somewhere down below on the 'to do' list.

That would be very interesting!
User avatar
Lúthien
 
Posts: 239
Joined: Fri Dec 04, 2009 7:10 pm
Gender: Female

Re: Let's haiku

PostAuthor: órerámar » Thu Sep 19, 2013 9:18 pm

Change of season in the mountains:

Yaxi autear
nu telme hísiéva
quilde nanwéna


Cows are leaving
under a hood of mistiness
silence returns


Quelie úva -
henetso cilinenna
aiwe tambea

Automne draws near -
on the window's glass
a bird keeps knocking
órerámar
 
Posts: 229
Joined: Thu Jan 07, 2010 9:51 pm
Gender: Female

Next

Return to Haiku Poetry

Who is online

Registered users: No registered users

cron