I don't mean to be a spoilsport, but may I say that having a huge list of possible country names might be a bit much for a beginner's workshop?
For the question of where one is from a more general approach might be suitable. Like:
- I come from a (small / big) Island
- I come from a land with (little/much) forest
- I come from a land by the sea
and the like.
If you wish to continue along the country name translation then please have a look there: http://www.sindanoorie.net/art/Names.html
Roman has done quite a bit of work on names.
He found Germany - Barbary) as kalimban (n-)
'"Barbary", Germany' (QL:44) as well as other. See: http://www.sindarin.de/tolkienforum/viewtopic.php?t=38
(Its in German though).
My own City of birth Düsseldorf
means Village at the thundering/rushing water (Tosendwasserdorf) and I once translated it for the Mellyn Lammath forum as Asgarobel
in Sindarin, from asgar
= violent, rushing, impetuous and lenited gobel
= walled house or village, town.
The Tolkien society's subbranch of Australia is called Tol Harndor
, from Tol
= island, Harn
= southern and dor